محصول مورد نظر شما به سبد خرید افزوده شد.
کتابهای صوتی
- زمان: 18 ساعت 34 دقیقه
- نویسنده: جورج آر آر مارتین
- مترجم: رکسانا شیرزادی
- گوینده: مهبد قناعت پیشه, آرمان سلطان زاده, جمعی از گویندگان
نخستین جلد از مجموعهی فانتزی-حماسی «آوای یخ و آتش»، «بازی تاج و تخت» نام دارد که در سال 1996 منتشر شد. رمانهای این مجموعه که با فاصلههای چندساله از هم منتشر شدند، با استقبال کمنظیری از سوی دوستداران ادبیات فانتزی و حماسی مواجه شد. اما شهرت مارتین و محبوبیت جهان خیالیاش پیش از انتشار کتاب پنجم «رقص با اژدهایان» ناگهان روند صعودی شگفتانگیزی پیدا کرد. سال 2011 شبکهی HBO شروع به پخش اقتباسی از این مجموعه کرد که همچون کتاب نخست «بازی تاج و تخت» نام دارد. این سریال بهسرعت مخاطبانش را در سراسر دنیا یافت و به یکی از پرمخاطبترین آثار تاریخ تلویزیون تبدیل شد. اثری که در فصول ابتدایی بیشتر به کتاب وفادار بود و هرچه جلوتر رفت، با جدا شدن آقای نویسنده از تیم فیلمنامهنویسی، تفاوتهایش با متن بیشتر شد. هرچند عدهی زیادی از هواداران بازی تاج و تخت، پایانبندی سریال را درخور فصول پیشش نمیدانستند، این سریال توانست هشت سال در رأس خبرهای مربوط به سینما و تلویزیون باقی بماند. تجربهی تماشای سریال، برای بسیاری تکرارناشدنی به نظر میرسد و دلایل بسیاری را میتوان برای آن برشمرد؛ شخصیتپردازی پیچیدهی مارتین که با بازیهای باورپذیر و واقعی هنرپیشههایش همراه شد، تلفیقی از فضای جنگ، مرگ، عشق، غم و سیاست با موسیقیهایی تکاندهنده از «رامین جوادی». همهچیز سریال قابل تحسین است و شاید پایانبندی نهچندان قدرتمند آن، یکی از دلایل بسیاری باشد که مخاطبان را سمت خواندن یا شنیدن کتاب بکشاند. با توجه به این که کتاب جزییات بسیاری دارد، سیر حوادث و تغییر شخصیتها در طول داستان منطقیتر و قابل فهمتر است. بخش مهمی از داستان، از زبان شخصیتها و گفتگوهای میان آنها روایت میشود که امکان انتقال تمامی آنها در سریال وجود نداشته است. این بار جورج آر. آر. مارتین خودش بر جهانی که خلق کرده، نقطهی پایانی خواهد گذاشت. علاوه بر این، توصیفهای او در جایجای کتاب و بیان جزئیاتی که در جهان تصویر مغفول میمانند، اهمیت مطالعهی کتاب را بیشتر هم میکنند.
کتاب صوتی آوای یخ و آتش 1 - بازی تاج و تخت 1
- نویسنده: جورج آر آر مارتین
- مترجم: رکسانا شیرزادی
- گوینده: مهبد قناعت پیشه, آرمان سلطان زاده, جمعی از گویندگان
- زمان: 18 ساعت 34 دقیقه
- انتشار: 1402-08-09
- زمان: 09 ساعت 48 دقیقه
- نویسنده: خوزه سیلوا
- مترجم: مجید پزشکی
- گوینده: پژمان رمضانی
بخش نخست این کتاب به «برقراری ارتباط با بعد دیگر وجود» اختصاص یافته است. این بخش از شش فصل تشکیل شده است. نویسنده در فصل اول دربارهی ماهیت و کارکرد بعد دیگر به بحث میپردازد. فصل دوم دربارهی کمکهای متنوع و گستردهای است که از بعد دیگر وجود میتوان دریافت کرد. سومین فصل با تمرینهایی اجرایی چگونگی ارتباط با بعد دیگر وجود را شرح میدهد. نویسنده در فصل چهارم راههای توسعهی ارتباط با بعد دیگر وجود را بیان میکند. فصل پنجم دربردارندهی دانستنیهایی مفید دربارهی بعد دیگر وجود است و بالاخره نویسنده در فصل ششم به مسئلهی پاسخ گرفتن از بعد دیگر وجود پرداخته است. بخش دوم کتاب شکل کاربردی بیشتری میگیرد و به «بهکارگیری ارتباط با بعد دیگر وجود» میپردازد. این بخش نیز از شش فصل مجزا تشکیل شده است. هفتمین فصل کتاب به کارهایی که پیش از درخواست کمک باید انجام دهیم، اشاره میکند. سیلوا در چهار فصل بعدی، راههای کمک گرفتن از بعد دیگر وجود در ابعاد و زمینههای مختلف زندگی را برمیشمرد. در فصل هشتم به حل مشکلات ارتباطی میپردازد، در فصل نهم به حل مشکلات مرتبط با سلامتی اشاره میکند، در فصل دهم موفقیت شغلی در محور قرار میگیرد و در فصل یازدهم به حل مشکلات پیچیدهتر در زندگی میرسیم. خوزه سیلوا در نهایت و در فصل دوازدهم از ارتباط همیشگی با بعد دیگر وجود سخن میگوید و میکوشد راههای بهرهگیری از بعد دیگر وجود در تمام وجوه زندگی را با مخاطبانش در میان بگذارد.
کتاب صوتی بعد دیگر وجود
- نویسنده: خوزه سیلوا
- مترجم: مجید پزشکی
- گوینده: پژمان رمضانی
- زمان: 09 ساعت 48 دقیقه
- انتشار: 1402-08-09
- زمان: 11 ساعت 05 دقیقه
- نویسنده: یوکو اوگاوا
- مترجم: کیهان بهمنی
- گوینده: سحر بیرانوند
پاد-آرمانشهری که «پلیس حافظه» در آن اتفاق میافتد، جزیرهای بینام در ناکجاآباد است. عجایب این جزیره کم نیستند، از جمله این که چیزهایی در جزیره ناپدید میشوند و خیلی زود وجودشان و حتی خاطراتشان از حافظهی مردم پاک میشود! چیزهایی که ناپدید میشوند، بسیار متنوعاند: کتاب، پرنده، عطر، میوه، روبان و حتی برخی از ساکنین جزیره! راوی کتاب دختری است نویسنده که تلاش میکند تا حافظهاش را از گزند فراموشی اجباری حفظ کند. «پلیس حافظه» دو داستان را در خود جای داده است؛ یکی داستان دختر نویسنده و دیگری داستانی که این دختر نوشته است و تلاش میکند آن را حفظ کند، آن هم در حالی که پلیسهای حافظه به دنبال کسانی هستند که هنوز حافظهای دارند و قادرند برخی چیزهای فراموش شده را به یاد بیاورند.
کتاب صوتی پلیس حافظه
- نویسنده: یوکو اوگاوا
- مترجم: کیهان بهمنی
- گوینده: سحر بیرانوند
- زمان: 11 ساعت 05 دقیقه
- انتشار: 1402-08-09
- زمان: 07 ساعت 06 دقیقه
- نویسنده: جنین راس
- مترجم: آراز ایلخچوبی
- گوینده: شهره روحی
کتاب «زن، غذا و خدا» با پیشگفتاری تحت عنوان «دنیایی که در بشقابهایمان» است شروع میشود و نویسنده در آن طرح مسئله میکند. در بخش اول به بیان اصول و قواعدی میپردازد که در شش فصل روایت شدهاند. نویسنده ابتدا «دربارهی خدا» میگوید و فصلهای بعدی را با عناوین «جنگ را پایان دهیم»، «هرگز گرایش به انحراف را دستکم نگیریم»، «مسئله وزن نیست. مسئله چیزی غیر از وزن هم نیست»، «در ورای چیزی که فرو پاشیده است» و «رسیدن به جایی که همه دوستمان دارند» روایت میکند. بخش دوم «تمرینها» نام دارد و از سه فصل «پلنگهایی که در ذهنمان خانه کردهاند»، «نفس به نفس» و «در گرگومیش هوا، جیپیاستان را کار بیندازید» تشکیل شده است. عنوان بخش سوم «غذا خوردن» است و فصلهای «کسانی که سرگرمی دارند و کسانی که ندارند»، «اگر عشق میتوانست حرف بزند»، «نوشیدنی با موس شکلاتی» و «ذکر لعنتی» آن را شکل میدهند. نویسنده پس از «حسن ختام» و «سپاسگذاری»، ضمائمی را هم به اثرش افزوده که «آغاز بازخواست» و «دستورالعملهای غذا خوردن» نام دارند.
کتاب صوتی زن، غذا و خدا
- نویسنده: جنین راس
- مترجم: آراز ایلخچوبی
- گوینده: شهره روحی
- زمان: 07 ساعت 06 دقیقه
- انتشار: 1402-08-01
- زمان: 17 ساعت 33 دقیقه
- نویسنده: استیون جرارد
- مترجم: ماشااله صفری
- گوینده: تایماز رضوانی
استیون جرارد در انگلیس، فراتر از کاپیتان لیورپول، محبوب تمام فوتبالدوستهای این کشور است. او نخستین بار در سال 2000 به تیم ملی دعوت شد. استیون جوان تنها یکبار در یورو 2000 فرصت بازی یافت. اما تا زمان خداحافظیاش، 114 بار پیراهن تیم کشورش را بر تن کرد. جرارد بیستویک گل هم در این بازیها به ثمر رساند. او پس از «پیتر شیلتون»، «وین رونی» و «دیوید بکهام» بیشترین بازی ملی برای انگلیس را دارد. جرارد در تیم ملی و در دورههای مختلف با ستارگان بزرگی چون «دیوید بکهام»، «فرانک لمپارد»، «گری نویل»، «وین رونی»، «اشکلی کول»، «پل اسکولز»، «مایکل اوون»، «ریو فردیناند» و چندین بازیکن سرشناس دیگر همبازی بود و در جامهای جهانی و جامهای ملتهای اروپا انتظارهای بالایی از سهشیرها میرفت. اما جرارد و همتیمیهایش هرگز موفق نشدند جام مهمی به دست آورند. تابستان 2014 و پس از جام جهانی ناامیدکنندهای که انگلیسیها با تنها یک امتیاز قعرنشین گروه شدند و کاستاریکا و اروگوئه بالاتر از ایتالیا و انگلیس به مرحلهی بعدی راه یافتند، استیون جرارد از بازی در تیم ملی خداحافظی کرد. پس از جرارد و نسل طلایی فوتبال انگلیس، ستارههای بسیاری لباس سفید کشورشان را به تن کردهاند و هر تورنمنت را به امید شکستن این طلسم طولانی آغاز کردهاند. اما هنوز هم دست شیرهای انگلیسی به جامی نرسیده است.
کتاب صوتی داستان من: استیون جرارد
- نویسنده: استیون جرارد
- مترجم: ماشااله صفری
- گوینده: تایماز رضوانی
- زمان: 17 ساعت 33 دقیقه
- انتشار: 1402-08-01
- زمان: 31 ساعت 56 دقیقه
- نویسنده: ژان گور
- مترجم: ذبیحالله منصوری
- گوینده: آرمان سلطان زاده
کتاب «خواجهی تاجدار» روایتی است کامل و مفصل از سرگذشت پرفرازونشیب و گاه عجیب «آقامحمدخان» پادشاه مهم و تأثیرگذار قاجار که با زبانی روان و روایتی جذاب بیان شده است. هرآنچه علاقهمندان به تاریخ در شخصیت پیچیدهی آقامحمدخان و سرگذشت او میجویند، در این اثر گرد آمده. از شرایط جهانی که او چشمهایش را به آن گشود، از حاکمان آن زمانه و سرنوشتشان، از جنگهای طایفهای قاجارها، از کودکی غریب او و بلایی که بر سرش آمد، از ویژگیهای آقامحمدخان و تحولات شخصیت او در گذر تاریخ، از نقاط قوت و ضعفهای او، از جنگهای قدرت و بازی تاجوتخت، از افشاریه، از زندیه، از اسارتهای آقامحمدخان در دورههای مختلف، از انگیزههای او برای دست گرفتن قدرت، از اتحادها، اختلافها، توطئهها، حملهها، شکستها و پیروزیها، از جنگها و جنگهای بیپایان، از پایان یک حاکم مقتدر، از مقدمات قتل آن خواجهی تاجدار، از قتل و سرنوشت شوم او، از سرنوشت جسم آقامحمدخان که پس از مرگ هم پرماجرا بود و از هرچه در این دوران بر او و بر ایران گذشته، در «خواجهی تاجدار» سخنی به میان آمده و مخاطب اثر علاوه بر کسب اطلاعات تاریخی بسیار، لذت داستانی هم از شنیدن این کتاب خواهد برد.
کتاب صوتی خواجهٔ تاجدار (کتاب اول)
- نویسنده: ژان گور
- مترجم: ذبیحالله منصوری
- گوینده: آرمان سلطان زاده
- زمان: 31 ساعت 56 دقیقه
- انتشار: 1402-07-23
- زمان: 16 ساعت 18 دقیقه
- نویسنده: آنتونی دوئر
- مترجم: مریم طباطباییها
- گوینده: سحر بیرانوند
«تمام نورهایی که نمیتوانیم ببینیم» را میتوان یک رمان جنگی قلمداد کرد. داستان حول شخصیت «ماری لاور لبلان» میگردد؛ دختر جوان نابینای فرانسوی که همراه پدرش در پاریس زندگی میکنند. پدر ماری در موزهی تاریخ طبیعی کار میکند و دخترش افسانههایی دربارهی یک جواهر در این موزه شنیده؛ الماسی به نام دریای شعلهها که به بهای سیاهروزی اطرافیان، صاحبش را جاودانه میکند. تنها راه ختم این نفرین، بازگرداندن آن سنگ به صاحب واقعیاش یعنی اقیانوس است. پس از اشغال فرانسه توسط نازیها، ماری و پدرش به خانهی عمویش پناه میبرند و در شهر ساحلی سن-مالو و در جوار سکوت دریا ساکن میشوند. دیگر شخصیت محوری این رمان «ورنر فنیگ» است؛ یک جوان آلمانی بااستعداد که مهارتش در استفاده از فناوریهای رادیویی او را سمت مدرسهای نظامی کشانده است و بعدتر او را در جوخهای عازم میدان جنگ میکند. این جوخه در اروپا سفر میکنند و با ردیابی سیگنالهای غیرقانونی دشمنان، به زندگی عاملان آنها پایان میدهد. این سیگنالها، ورنر را در سن-مالو سوی ماری لاور و خانهی عمویش میکشد و سرنوشت در شخصیت اصلی داستان، به هم گره میخورد. آنتونی دوئر داستانهای ماری و ورنر را بهتناوب و بهصورت موازی بیان میکند. روایت غیرخطی داستان، این فرصت را به نویسنده داده تا نقبی در تاریخ نیز بزند و رویدادهایی همچون جنگ سن-مالو را هم در خلال داستانش روایت کند.
کتاب صوتی تمام نورهایی که نمی توانیم ببینیم
- نویسنده: آنتونی دوئر
- مترجم: مریم طباطباییها
- گوینده: سحر بیرانوند
- زمان: 16 ساعت 18 دقیقه
- انتشار: 1402-07-17
- زمان: 13 ساعت 06 دقیقه
- نویسنده: رابین شارما
- مترجم: رضا اسکندری آذر
- گوینده: آرمان سلطان زاده
«باشگاه پنج صبحیها» سال 2018 منتشر شد و خیلی زود مخاطبان آن گسترش یافتند و به چندین زبان هم ترجمه شد. این کتاب نتیجهی بیست سال کار موفق با شرکتهای بزرگ و افراد مشهور است که رابین شارما با مخاطبانش به اشتراک گذاشته است. پیام اصلی این کتاب این است که اولین بخش روز، مهمترین بخش است و گذراندن ساعات اولیهی روز، میتواند افراد را به رهبران بزرگ تبدیل کند، چون بیشتر افراد در آن ساعات خواب هستند. شارما نظریات خود را در هفده فصل بیان کرده و به منظور انتقال پیام خود، از داستان یک کارآفرین شکستخورده، یک هنرمند در حال تقلا و یک میلیاردر سخاوتمند استفاده کرده است. این سه نفر همدیگر را در یک کنفرانس توسعهی فردی ملاقات میکنند و فرد میلیاردر دو نفر دیگر را به سفری تکرارنشدنی میبرد. او به آنها درسهای مختلفی در زمینهی رهبری و داشتن یک زندگی معنادار میآموزد. مخاطب نیز میتواند آنها را در هر قدم دنبال کند و هر تجربه را در زندگی خود اِعمال نماید و بهتعبیری، عضو باشگاه پنج صبحیها شود. نویسنده بر این باور است که همهی ما قهرمانانی در اعماق وجود خود داریم و تنها باید قدرت اولیهی موجود در خود را کشف کنیم. در آن صورت است که میتوانیم در زندگی خود جادو بیافرینیم.
کتاب صوتی باشگاه پنج صبحی ها
- نویسنده: رابین شارما
- مترجم: رضا اسکندری آذر
- گوینده: آرمان سلطان زاده
- زمان: 13 ساعت 06 دقیقه
- انتشار: 1402-07-16
- زمان: 13 ساعت 25 دقیقه
- نویسنده: هارلن کوبن
- مترجم: محدثه احمدی
- گوینده: سلمان ظاهری, شهره روحی
هارلن کوبن «جنگل» را در سال 2007 نوشت. رمانی که بهسرعت به یکی از پرفروشترین آثار این نویسنده تبدیل شد و هنوز هم پس از انتشار رمانهای پرشمار، یکی از مطرحترین آثار این نویسنده محسوب میشود. هارلن کوبن به درخواست شبکهی نتفلیکس فیلمنامهای هم بر اساس رمان جنگلش نوشت که سال 2020 در قالب یک مینیسریال ششقسمته پخش شد. مینیسریال جنگل هرچند مانند رمان در جذب مخاطبان موفق نبود، اما نظرات مثبت منتقدان را در پی داشت. جنگل یک تریلر جنایی است که علاوه بر نثر قوی و جذابش، ابعاد دراماتیک نیز در آن به خوبی رخ مینمایند. داستان بر پایهی جنایت بنا شده اما کاراکترهای داستان که شخصیت هرکدام بهدقت پرداخته شده، گذشتهها و خاطرات، رازهای خانوادگی، عشق و خیانت، اشتباهها، فقدانها و سوگها هم راه خود را به زیبایی در دل داستان پیدا میکنند و به این ترتیب، هارلن کوبن ترکیبی جذاب را به مخاطبانش عرضه میکند که سرزنده است و ریتم بسیار خوبی دارد و هیجان و شگفتیاش حتی پس از پایان کتاب میتواند با شنونده باقی بماند. بسیاری از نشریات معتبر از جمله «شیکاگو سان تایمز» جنگل را بهترین اثر کوبن و تعداد زیادی از آنان مثل «لایبرری»، این رمان را یکی از بهترینهای هارلن کوبن دانستهاند.
کتاب صوتی جنگل
- نویسنده: هارلن کوبن
- مترجم: محدثه احمدی
- گوینده: سلمان ظاهری, شهره روحی
- زمان: 13 ساعت 25 دقیقه
- انتشار: 1402-07-08
- زمان: 27 ساعت 42 دقیقه
- نویسنده: دمیتری گلوخوفسکی
- مترجم: فربد آذسن
- گوینده: مهدی صفری
در سال 2013، یک جنگ هستهای سیلی از جمعیت بازماندگان در مسکو را در جستوجوی جانپناه به زیر زمین هدایت میکند. سیستم متروی شهر، یکی از این پناهگاههاست. در گذر زمان، مردم در ایستگاههای قطار جمع میشوند و سپس به ایالتهای مستقل بدل میشوند. مرحلهی بعدی، شکلگیری جناحهاست: از حافظان صلح مستقل و تکاوران نظم تا جناح خط قرمز نئواستالینستی، رایش چهارم نئونازی و جناحهای قدرتمندتری مثل پولیس که قدرت نظامی و علمی بیشتری در اختیار دارد. قهرمان این داستان مردی بیستوچهارساله به نام «آرتیوم» است. او مدتی پیش از جنگ به دنیا آمده و در کودکی توسط یک افسر نظامی به اسم «سوخوی» از مرگ نجات یافته است. سوخوی اکنون رهبری یکی از ایالات مترو را در دست دارد و آرتیوم را به عنوان پسر خود بزرگ کرده است. روزگار آرتیوم با گشتزنی در تونلها و کار در کارخانههای تولید قارچ سپری میشود. تا آنکه جوانک میفهمد ده سال قبل اشتباهی مرتکب شده که اکنون امنیت کلی مترو و زندگی تمام مردمش را تهدید میکند. او به کمک مردی که او را «شکارچی» مینامند، مسیر سخت و مرگباری را در ایستگاهها و راهآهن متروی مسکو پیش میگیرد تا شاید بتواند اشتباه گذشتهاش را جبران کند.
کتاب صوتی مترو 2033
- نویسنده: دمیتری گلوخوفسکی
- مترجم: فربد آذسن
- گوینده: مهدی صفری
- زمان: 27 ساعت 42 دقیقه
- انتشار: 1402-07-04