محصول مورد نظر شما به سبد خرید افزوده شد.
کتابهای صوتی
- زمان: 42 ساعت 29 دقیقه
- نویسنده: عبدالحسین زرینکوب
- گوینده: مهدی صفری
طبقات عامه هم به دفاع از آنچه مسئولیتگریزی اشرافی آن را از دست میداد، علاقهی قلبی نداشت. با اینهمه سقوط دنیای اشراف ساسانی، نیروی حیاتی ایران را از بین نبرد. روح ایرانی در زبان، در سنت و در تاریخ وی باقی ماند، مقاومت کرد و در طی دو قرن کشمکش، آنچه را به خود او تعلق داشت و ویژهی امپراطوری محکوم به سقوطش نبود، با سرسختی حفظ کرد. سرانجام ققنوس دوباره از میان خاکسترهایی که آتش آن خاموش شده بود، سر برآورد. فقط یک خاموشی طولانی که ناگزیر بود، بین حیات تازهاش با آنچه به گذشتهی او تعلق داشت، فاصله انداخت. آنچه به گذشتهاش تعلق داشت، شور و غرور و یک جوانی طولانی بود. آکنده از قهرمانیهای بزرگ و در عین حال سرشار از گمراهیهای بزرگ. نه آیا دوران جوانی لغزشهای بزرگ را هم در پی پیروزیهای بزرگ به دنبال دارد؟ معهذا یاد آن روزگاران شاد و پرجوش و خروش جوانی که سبکسریها و دیوانگیهایش نیروی انسان را تباه میکند، مایهی دلنوازی است. کیست که آن روزگاران ازدسترفتهی جوانی خود را با شوق و حسرت یاد نکند؟ روزگاران قهرمانیهای بزرگ، خطاهای بزرگ و لذتهای بزرگ را که تا چشم باز کردی، گذشت. یاد باد آن روزگاران، یاد باد!
کتاب صوتی روزگاران: تاریخ ایران از آغاز تا سقوط سلطنت پهلوی (اجرای جدید)
- نویسنده: عبدالحسین زرینکوب
- گوینده: مهدی صفری
- زمان: 42 ساعت 29 دقیقه
- انتشار: 1402-08-10
- زمان: 09 ساعت 48 دقیقه
- نویسنده: خوزه سیلوا
- مترجم: مجید پزشکی
- گوینده: پژمان رمضانی
بخش نخست این کتاب به «برقراری ارتباط با بعد دیگر وجود» اختصاص یافته است. این بخش از شش فصل تشکیل شده است. نویسنده در فصل اول دربارهی ماهیت و کارکرد بعد دیگر به بحث میپردازد. فصل دوم دربارهی کمکهای متنوع و گستردهای است که از بعد دیگر وجود میتوان دریافت کرد. سومین فصل با تمرینهایی اجرایی چگونگی ارتباط با بعد دیگر وجود را شرح میدهد. نویسنده در فصل چهارم راههای توسعهی ارتباط با بعد دیگر وجود را بیان میکند. فصل پنجم دربردارندهی دانستنیهایی مفید دربارهی بعد دیگر وجود است و بالاخره نویسنده در فصل ششم به مسئلهی پاسخ گرفتن از بعد دیگر وجود پرداخته است. بخش دوم کتاب شکل کاربردی بیشتری میگیرد و به «بهکارگیری ارتباط با بعد دیگر وجود» میپردازد. این بخش نیز از شش فصل مجزا تشکیل شده است. هفتمین فصل کتاب به کارهایی که پیش از درخواست کمک باید انجام دهیم، اشاره میکند. سیلوا در چهار فصل بعدی، راههای کمک گرفتن از بعد دیگر وجود در ابعاد و زمینههای مختلف زندگی را برمیشمرد. در فصل هشتم به حل مشکلات ارتباطی میپردازد، در فصل نهم به حل مشکلات مرتبط با سلامتی اشاره میکند، در فصل دهم موفقیت شغلی در محور قرار میگیرد و در فصل یازدهم به حل مشکلات پیچیدهتر در زندگی میرسیم. خوزه سیلوا در نهایت و در فصل دوازدهم از ارتباط همیشگی با بعد دیگر وجود سخن میگوید و میکوشد راههای بهرهگیری از بعد دیگر وجود در تمام وجوه زندگی را با مخاطبانش در میان بگذارد.
کتاب صوتی بعد دیگر وجود
- نویسنده: خوزه سیلوا
- مترجم: مجید پزشکی
- گوینده: پژمان رمضانی
- زمان: 09 ساعت 48 دقیقه
- انتشار: 1402-08-09
- زمان: 06 ساعت 51 دقیقه
- نویسنده: نیکولو ماکیاولی
- مترجم: محمود محمود
- گوینده: تایماز رضوانی, مهدی صفری
نیکولو ماکیاولی نظریههایش را در بیستوشش فصل شرح میدهد. از گونهگونی پادشاهیها و روشهای بهدست آوردن سرزمینها آغاز میکند و هرکدام را بهتفصیل توضیح میدهد و نمونههای آن را برمیشمرد. از شهریاریهای موروثی، شهریاریهایی که از فراچنگ آوردن سرزمینهای دیگر پدید میآیند، شهریارهایی که با دستان خونآلود به جایگاه خود میرسند، شهریارهایی که از سوی مردم انتخاب میشوند و سرزمینهایی تحت حکمرانی مذهب هستند سخنانی به میان میآید. در چند فصل به مسئلهی سپاه و جنگ میپردازد. پس از گفتاری در مقولهی گشادهدستی و تنگچشمی، سراغ قیاس ستمگری و مهربانی میرود و میکوشد به سؤال «آیا شهریار باید نازکدل باشد یا مردم باید از او بترسند؟» پاسخ دهد. بحثهای بعدی ماکیاولی حول «درستپیمان بودن شهریار»، «دوری از خواری و نفرت مردم» و «برجای گذاشتن نام نیک» میگردد. در فصول بعدی از «بهگزینی کارگزاران» و «پرهیز از دسایس زبانبازان و چاپلوسان» سخن میگوید. ماکیاولی کتابش را با فصلی تحت عنوان «اندرزهایی برای رهانیدن ایتالیا از چنگ بربران» به پایان میرساند. در مجموع میتوان گفت دستورالعملهای سیاسی جاری در کتاب شهریار به کسب و حفظ قدرت توجه دارد. پرسشهای مطرحشده توسط او تا به امروز همچنان محل بحث و جدل باقی مانده و تا روزگاری که دولتها پابرجا هستند و سیاست جایگاهی ویژه در زندگی انسان دارد، اندیشههای ماکیاولی همچون یک دستورالعمل، کاربرد خواهند داشت.
کتاب صوتی شهریار
- نویسنده: نیکولو ماکیاولی
- مترجم: محمود محمود
- گوینده: تایماز رضوانی, مهدی صفری
- زمان: 06 ساعت 51 دقیقه
- انتشار: 1402-08-28
- زمان: 11 ساعت 05 دقیقه
- نویسنده: یوکو اوگاوا
- مترجم: کیهان بهمنی
- گوینده: سحر بیرانوند
پاد-آرمانشهری که «پلیس حافظه» در آن اتفاق میافتد، جزیرهای بینام در ناکجاآباد است. عجایب این جزیره کم نیستند، از جمله این که چیزهایی در جزیره ناپدید میشوند و خیلی زود وجودشان و حتی خاطراتشان از حافظهی مردم پاک میشود! چیزهایی که ناپدید میشوند، بسیار متنوعاند: کتاب، پرنده، عطر، میوه، روبان و حتی برخی از ساکنین جزیره! راوی کتاب دختری است نویسنده که تلاش میکند تا حافظهاش را از گزند فراموشی اجباری حفظ کند. «پلیس حافظه» دو داستان را در خود جای داده است؛ یکی داستان دختر نویسنده و دیگری داستانی که این دختر نوشته است و تلاش میکند آن را حفظ کند، آن هم در حالی که پلیسهای حافظه به دنبال کسانی هستند که هنوز حافظهای دارند و قادرند برخی چیزهای فراموش شده را به یاد بیاورند.
کتاب صوتی پلیس حافظه
- نویسنده: یوکو اوگاوا
- مترجم: کیهان بهمنی
- گوینده: سحر بیرانوند
- زمان: 11 ساعت 05 دقیقه
- انتشار: 1402-08-09
- زمان: 18 ساعت 34 دقیقه
- نویسنده: جورج آر آر مارتین
- مترجم: رکسانا شیرزادی
- گوینده: مهبد قناعت پیشه, آرمان سلطان زاده, جمعی از گویندگان
نخستین جلد از مجموعهی فانتزی-حماسی «آوای یخ و آتش»، «بازی تاج و تخت» نام دارد که در سال 1996 منتشر شد. رمانهای این مجموعه که با فاصلههای چندساله از هم منتشر شدند، با استقبال کمنظیری از سوی دوستداران ادبیات فانتزی و حماسی مواجه شد. اما شهرت مارتین و محبوبیت جهان خیالیاش پیش از انتشار کتاب پنجم «رقص با اژدهایان» ناگهان روند صعودی شگفتانگیزی پیدا کرد. سال 2011 شبکهی HBO شروع به پخش اقتباسی از این مجموعه کرد که همچون کتاب نخست «بازی تاج و تخت» نام دارد. این سریال بهسرعت مخاطبانش را در سراسر دنیا یافت و به یکی از پرمخاطبترین آثار تاریخ تلویزیون تبدیل شد. اثری که در فصول ابتدایی بیشتر به کتاب وفادار بود و هرچه جلوتر رفت، با جدا شدن آقای نویسنده از تیم فیلمنامهنویسی، تفاوتهایش با متن بیشتر شد. هرچند عدهی زیادی از هواداران بازی تاج و تخت، پایانبندی سریال را درخور فصول پیشش نمیدانستند، این سریال توانست هشت سال در رأس خبرهای مربوط به سینما و تلویزیون باقی بماند. تجربهی تماشای سریال، برای بسیاری تکرارناشدنی به نظر میرسد و دلایل بسیاری را میتوان برای آن برشمرد؛ شخصیتپردازی پیچیدهی مارتین که با بازیهای باورپذیر و واقعی هنرپیشههایش همراه شد، تلفیقی از فضای جنگ، مرگ، عشق، غم و سیاست با موسیقیهایی تکاندهنده از «رامین جوادی». همهچیز سریال قابل تحسین است و شاید پایانبندی نهچندان قدرتمند آن، یکی از دلایل بسیاری باشد که مخاطبان را سمت خواندن یا شنیدن کتاب بکشاند. با توجه به این که کتاب جزییات بسیاری دارد، سیر حوادث و تغییر شخصیتها در طول داستان منطقیتر و قابل فهمتر است. بخش مهمی از داستان، از زبان شخصیتها و گفتگوهای میان آنها روایت میشود که امکان انتقال تمامی آنها در سریال وجود نداشته است. این بار جورج آر. آر. مارتین خودش بر جهانی که خلق کرده، نقطهی پایانی خواهد گذاشت. علاوه بر این، توصیفهای او در جایجای کتاب و بیان جزئیاتی که در جهان تصویر مغفول میمانند، اهمیت مطالعهی کتاب را بیشتر هم میکنند.
کتاب صوتی آوای یخ و آتش 1 - بازی تاج و تخت 1
- نویسنده: جورج آر آر مارتین
- مترجم: رکسانا شیرزادی
- گوینده: مهبد قناعت پیشه, آرمان سلطان زاده, جمعی از گویندگان
- زمان: 18 ساعت 34 دقیقه
- انتشار: 1402-08-09
- زمان: 07 ساعت 06 دقیقه
- نویسنده: جنین راس
- مترجم: آراز ایلخچوبی
- گوینده: شهره روحی
کتاب «زن، غذا و خدا» با پیشگفتاری تحت عنوان «دنیایی که در بشقابهایمان» است شروع میشود و نویسنده در آن طرح مسئله میکند. در بخش اول به بیان اصول و قواعدی میپردازد که در شش فصل روایت شدهاند. نویسنده ابتدا «دربارهی خدا» میگوید و فصلهای بعدی را با عناوین «جنگ را پایان دهیم»، «هرگز گرایش به انحراف را دستکم نگیریم»، «مسئله وزن نیست. مسئله چیزی غیر از وزن هم نیست»، «در ورای چیزی که فرو پاشیده است» و «رسیدن به جایی که همه دوستمان دارند» روایت میکند. بخش دوم «تمرینها» نام دارد و از سه فصل «پلنگهایی که در ذهنمان خانه کردهاند»، «نفس به نفس» و «در گرگومیش هوا، جیپیاستان را کار بیندازید» تشکیل شده است. عنوان بخش سوم «غذا خوردن» است و فصلهای «کسانی که سرگرمی دارند و کسانی که ندارند»، «اگر عشق میتوانست حرف بزند»، «نوشیدنی با موس شکلاتی» و «ذکر لعنتی» آن را شکل میدهند. نویسنده پس از «حسن ختام» و «سپاسگذاری»، ضمائمی را هم به اثرش افزوده که «آغاز بازخواست» و «دستورالعملهای غذا خوردن» نام دارند.
کتاب صوتی زن، غذا و خدا
- نویسنده: جنین راس
- مترجم: آراز ایلخچوبی
- گوینده: شهره روحی
- زمان: 07 ساعت 06 دقیقه
- انتشار: 1402-08-01
- زمان: 17 ساعت 33 دقیقه
- نویسنده: استیون جرارد
- مترجم: ماشااله صفری
- گوینده: تایماز رضوانی
استیون جرارد در انگلیس، فراتر از کاپیتان لیورپول، محبوب تمام فوتبالدوستهای این کشور است. او نخستین بار در سال 2000 به تیم ملی دعوت شد. استیون جوان تنها یکبار در یورو 2000 فرصت بازی یافت. اما تا زمان خداحافظیاش، 114 بار پیراهن تیم کشورش را بر تن کرد. جرارد بیستویک گل هم در این بازیها به ثمر رساند. او پس از «پیتر شیلتون»، «وین رونی» و «دیوید بکهام» بیشترین بازی ملی برای انگلیس را دارد. جرارد در تیم ملی و در دورههای مختلف با ستارگان بزرگی چون «دیوید بکهام»، «فرانک لمپارد»، «گری نویل»، «وین رونی»، «اشکلی کول»، «پل اسکولز»، «مایکل اوون»، «ریو فردیناند» و چندین بازیکن سرشناس دیگر همبازی بود و در جامهای جهانی و جامهای ملتهای اروپا انتظارهای بالایی از سهشیرها میرفت. اما جرارد و همتیمیهایش هرگز موفق نشدند جام مهمی به دست آورند. تابستان 2014 و پس از جام جهانی ناامیدکنندهای که انگلیسیها با تنها یک امتیاز قعرنشین گروه شدند و کاستاریکا و اروگوئه بالاتر از ایتالیا و انگلیس به مرحلهی بعدی راه یافتند، استیون جرارد از بازی در تیم ملی خداحافظی کرد. پس از جرارد و نسل طلایی فوتبال انگلیس، ستارههای بسیاری لباس سفید کشورشان را به تن کردهاند و هر تورنمنت را به امید شکستن این طلسم طولانی آغاز کردهاند. اما هنوز هم دست شیرهای انگلیسی به جامی نرسیده است.
کتاب صوتی داستان من: استیون جرارد
- نویسنده: استیون جرارد
- مترجم: ماشااله صفری
- گوینده: تایماز رضوانی
- زمان: 17 ساعت 33 دقیقه
- انتشار: 1402-08-01
- زمان: 31 ساعت 56 دقیقه
- نویسنده: ژان گور
- مترجم: ذبیحالله منصوری
- گوینده: آرمان سلطان زاده
کتاب «خواجهی تاجدار» روایتی است کامل و مفصل از سرگذشت پرفرازونشیب و گاه عجیب «آقامحمدخان» پادشاه مهم و تأثیرگذار قاجار که با زبانی روان و روایتی جذاب بیان شده است. هرآنچه علاقهمندان به تاریخ در شخصیت پیچیدهی آقامحمدخان و سرگذشت او میجویند، در این اثر گرد آمده. از شرایط جهانی که او چشمهایش را به آن گشود، از حاکمان آن زمانه و سرنوشتشان، از جنگهای طایفهای قاجارها، از کودکی غریب او و بلایی که بر سرش آمد، از ویژگیهای آقامحمدخان و تحولات شخصیت او در گذر تاریخ، از نقاط قوت و ضعفهای او، از جنگهای قدرت و بازی تاجوتخت، از افشاریه، از زندیه، از اسارتهای آقامحمدخان در دورههای مختلف، از انگیزههای او برای دست گرفتن قدرت، از اتحادها، اختلافها، توطئهها، حملهها، شکستها و پیروزیها، از جنگها و جنگهای بیپایان، از پایان یک حاکم مقتدر، از مقدمات قتل آن خواجهی تاجدار، از قتل و سرنوشت شوم او، از سرنوشت جسم آقامحمدخان که پس از مرگ هم پرماجرا بود و از هرچه در این دوران بر او و بر ایران گذشته، در «خواجهی تاجدار» سخنی به میان آمده و مخاطب اثر علاوه بر کسب اطلاعات تاریخی بسیار، لذت داستانی هم از شنیدن این کتاب خواهد برد.
کتاب صوتی خواجهٔ تاجدار (کتاب اول)
- نویسنده: ژان گور
- مترجم: ذبیحالله منصوری
- گوینده: آرمان سلطان زاده
- زمان: 31 ساعت 56 دقیقه
- انتشار: 1402-07-23
- زمان: 16 ساعت 18 دقیقه
- نویسنده: آنتونی دوئر
- مترجم: مریم طباطباییها
- گوینده: سحر بیرانوند
«تمام نورهایی که نمیتوانیم ببینیم» را میتوان یک رمان جنگی قلمداد کرد. داستان حول شخصیت «ماری لاور لبلان» میگردد؛ دختر جوان نابینای فرانسوی که همراه پدرش در پاریس زندگی میکنند. پدر ماری در موزهی تاریخ طبیعی کار میکند و دخترش افسانههایی دربارهی یک جواهر در این موزه شنیده؛ الماسی به نام دریای شعلهها که به بهای سیاهروزی اطرافیان، صاحبش را جاودانه میکند. تنها راه ختم این نفرین، بازگرداندن آن سنگ به صاحب واقعیاش یعنی اقیانوس است. پس از اشغال فرانسه توسط نازیها، ماری و پدرش به خانهی عمویش پناه میبرند و در شهر ساحلی سن-مالو و در جوار سکوت دریا ساکن میشوند. دیگر شخصیت محوری این رمان «ورنر فنیگ» است؛ یک جوان آلمانی بااستعداد که مهارتش در استفاده از فناوریهای رادیویی او را سمت مدرسهای نظامی کشانده است و بعدتر او را در جوخهای عازم میدان جنگ میکند. این جوخه در اروپا سفر میکنند و با ردیابی سیگنالهای غیرقانونی دشمنان، به زندگی عاملان آنها پایان میدهد. این سیگنالها، ورنر را در سن-مالو سوی ماری لاور و خانهی عمویش میکشد و سرنوشت در شخصیت اصلی داستان، به هم گره میخورد. آنتونی دوئر داستانهای ماری و ورنر را بهتناوب و بهصورت موازی بیان میکند. روایت غیرخطی داستان، این فرصت را به نویسنده داده تا نقبی در تاریخ نیز بزند و رویدادهایی همچون جنگ سن-مالو را هم در خلال داستانش روایت کند.
کتاب صوتی تمام نورهایی که نمی توانیم ببینیم
- نویسنده: آنتونی دوئر
- مترجم: مریم طباطباییها
- گوینده: سحر بیرانوند
- زمان: 16 ساعت 18 دقیقه
- انتشار: 1402-07-17
- زمان: 13 ساعت 06 دقیقه
- نویسنده: رابین شارما
- مترجم: رضا اسکندری آذر
- گوینده: آرمان سلطان زاده
«باشگاه پنج صبحیها» سال 2018 منتشر شد و خیلی زود مخاطبان آن گسترش یافتند و به چندین زبان هم ترجمه شد. این کتاب نتیجهی بیست سال کار موفق با شرکتهای بزرگ و افراد مشهور است که رابین شارما با مخاطبانش به اشتراک گذاشته است. پیام اصلی این کتاب این است که اولین بخش روز، مهمترین بخش است و گذراندن ساعات اولیهی روز، میتواند افراد را به رهبران بزرگ تبدیل کند، چون بیشتر افراد در آن ساعات خواب هستند. شارما نظریات خود را در هفده فصل بیان کرده و به منظور انتقال پیام خود، از داستان یک کارآفرین شکستخورده، یک هنرمند در حال تقلا و یک میلیاردر سخاوتمند استفاده کرده است. این سه نفر همدیگر را در یک کنفرانس توسعهی فردی ملاقات میکنند و فرد میلیاردر دو نفر دیگر را به سفری تکرارنشدنی میبرد. او به آنها درسهای مختلفی در زمینهی رهبری و داشتن یک زندگی معنادار میآموزد. مخاطب نیز میتواند آنها را در هر قدم دنبال کند و هر تجربه را در زندگی خود اِعمال نماید و بهتعبیری، عضو باشگاه پنج صبحیها شود. نویسنده بر این باور است که همهی ما قهرمانانی در اعماق وجود خود داریم و تنها باید قدرت اولیهی موجود در خود را کشف کنیم. در آن صورت است که میتوانیم در زندگی خود جادو بیافرینیم.
کتاب صوتی باشگاه پنج صبحی ها
- نویسنده: رابین شارما
- مترجم: رضا اسکندری آذر
- گوینده: آرمان سلطان زاده
- زمان: 13 ساعت 06 دقیقه
- انتشار: 1402-07-16