محصول مورد نظر شما به سبد خرید افزوده شد.
کتاب صوتی رز گمشده
- زمان: 05 ساعت 42 دقیقه
- گوینده: سارا فیض
- نویسنده: سردار ازکان
- مترجم: بهروز دیجوریان
- تهیه کننده: دامون آذری
- طراحی و ترکیب صدا: عارف علی زاده
- ناظر ضبط: فاطمه رحیم زاده
- ویرایش صوتی: شعله کردی
- انتخاب موسیقی: عارف علی زاده
- استودیو ضبط: آوانامه
- ناشر صوتی: آوانامه
- ناشر متنی: نشر آموت
بخشهایی از کتاب را بشنوید
کتابهای صوتی مشابه
توضیحات ناشر صوتی
هممسیر اورهان پاموک
«سِردار اُزکان» نویسندهای ترکیهای است که سال 1975 متولد شد. او تحصیلات اولیه را در استانبول سپری کرد و سپس به آمریکا رفت و در دانشگاه «لههای» در رشتهی مدیریت بازرگانی و روانشناسی فارغالتحصیل شد. ازکان از سال 2002 تاکنون تمام وقت و انرژی خود را روی رماننویسی متمرکز کرده است و در تلاش است تا معنایی عمیقتر برای زندگی بیابد. «رز گمشده» نخستین رمان او است که توانست همچون «اورهان پاموک» ، «عزیز نسین» و «الیف شافاک» ادبیات معاصر ترکیه را در سطحی بینالمللی معرفی کند. این رمان به بیش از چهل زبان ترجمه و در بیش از پنجاه کشور منتشر شده است. «رز گمشده» از نظر فروش هم آمار خیرهکنندهای از خود بهجا گذاشت و چندین ماه عنوان پرفروشترین رمان خارجی در کشورهای مختلف را یدک کشید. موفقیت این کتاب به گونهای بوده که آن را با «شازده کوچولو»ی «آنتوان دوسنت اگزوپری»، «کیمیاگر» اثر تحسینشدهی «پائولو کوئلیو» و «جاناتان مرغ دریایی» نوشتهی «ریچارد باخ» قیاس میکنند.
در جستجوی خویشتن
رمان «رز گمشده» داستانی دربارهی دیانا است. زنی جوان و بااراده که پس از مرگ مادرش به جستجوی خواهر دوقلویش برمیخیزد؛ خواهری که پیشتر از وجودش بیخبر بوده است. دیانا در زندگیاش احساس سرگشتگی میکند و میل مبهم او برای تأیید شدن، باعث شده از رؤیاهایش دور شود و بهجایی رسیده که حتی درست نمیداند که است و در این دنیا چه میکند. جستجوی دیانا برای خواهرش، او را به باغی سحرانگیز در استانبول رهنمون میشود که فلسفهی زندگیاش را تغییر میدهد و اتفاقاتِ پس از آن نیز درک او از جهان را با چالش مواجه میکنند. رز گمشده داستانی است جذاب و چندلایه از برخوردهای اتفاقی، باغهای سحرآمیز، مناظر شهری پرجنبوجوش و آموزههای دگرگونکننده. رز گمشده یک افسانهی مدرن اما عمیق دربارهی حکمت قلب است.
کتاب صوتی رز گمشده
نشر صوتی آوانامه با همکاری «نشر آموت» کتاب صوتی «رز گمشده» اثر «سردار ازکان» را با ترجمهی «بهروز دیجوریان» و خوانش «سارا فیض» منتشر کرده است.