محصول مورد نظر شما به سبد خرید افزوده شد.
کتاب صوتی عاشق
- زمان: 04 ساعت 15 دقیقه
- گوینده: سحر بیرانوند
- نویسنده: مارگریت دوراس
- مترجم: قاسم روبین
- تهیه کننده: دامون آذری
- طراحی و ترکیب صدا: محمد ابویی
- ناظر ضبط: نازنین شکرابی
- ویرایش صوتی: متینا ریحانیان
- انتخاب موسیقی: محمد ابویی
- استودیو ضبط: آوانامه
- ناشر صوتی: آوانامه
- ناشر متنی: نشر اختران
بخشهایی از کتاب را بشنوید
کتابهای صوتی مشابه
توضیحات ناشر صوتی
بانوی داستاننویسی مدرن
مارگریت ژرمن ماری دونادیو، نویسندهی فرانسوی است که به مارگریت دوراس شهرت دارد. او در سال 1914 در ویتنام جنوبی به دنیا آمد و در 1996 در حالی که 81 سال داشت در پاریس از دنیا رفت. دوراس در مدت فعالیتهای هنری و ادبی خود شصت کتاب نوشت که داستان کوتاه، رمان، نمایشنامه، فیلمنامه و اقتباس را شامل میشد. او ساخت بیش از 19 فیلم را در کارنامهی خود دارد. برخی از منتقدان ادبی لقب «بانوی داستاننویسی مدرن» را برای او برگزیدهاند.
زندگی با درد از کودکی
مارگریت به دلیل شرایط سخت زندگی در ویتنام و از دست دادن پدر در سنین کودکی، زندگی در فقر و ارتباط با بومیان و روستاییان، از کودکی با درد و رنج آشنا بود که بعدها تبدیل به منبع الهام او برای نوشتن و فیلمسازی شد. در 18 سالگی در رشتهی علوم سیاسی دانشگاه سوربن پذیرفته شد و به فرانسه رفت و مسیر زندگیاش دچار تغییرات اساسی شد.
ناگهان چقدر زود دیر میشود!
«در زندگیم خیلی زود دیر شد؛ در هجده سالگی دیگر دیر شده بود. بین هجده و بیستوپنج سالگی، چهرهام طریقی دور از انتظار طی کرد. در هجده سالگی آدم سالخوردهای شده بودم. شاید همه همینطورند، نمیدانم، هیچوقت از کسی نپرسیدهام.» آنچه خواندید سطرهایی از ابتدای کتاب عاشق بود. کتابی که مارگریت بر اساس تجربهی عاشقی خود نوشته است. وقتی در پانزده سالگی عاشق یک مرد ثروتمند چینی شد. دوراس برای نوشتن کتاب عاشق در سال 1984 به جایزه ادبی گنکور دست یافت؛ جایزهای که پیش از آن در سال 1950 برای نوشتن رمان «سدی بر اقیانوس آرام» نامزد دریافتش شده بود.
از عشق و استعمار!
عاشق دوراس ماجرای دختری است از خانوادهای فرانسوی که شکمشان را از سفرهی استعمار در بریتانیا سیر میکنند. دختر عاشق دو برادر دارد؛ یکی غمخوار شوربختی اوست و دیگری با این که کجرفتار است، دردانهی مادری که خود قربانی ستمی استعمارگونه است. راوی داستان زنی سالخورده است که دورانی جوانی و شور و حالش را وصف میکند. دوراس در کنار روایت عاطفی و احساسی در عاشق، از استعمار که مانند زخم کهنهای اثرات آن را همراه خود دارد نیز صحبت میکند.
نسخه صوتی عاشق اولین محصول همکاری مشترک نشر صوتی آوانامه و نشر اختران است. قاسم روبین با نثری روان آن را به فارسی برگردانده و سحر بیرانوند با صدای خود به حس و حال دیگری داده است.